No exact translation found for معرف الجهاز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معرف الجهاز

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'appel de Broadsky était donc trop court pour que vous puissiez le localiser, mais le réseau a enregistré son unique Mobile Equipment Identifier.
    إن إتصال (برودسكي) كان قصيراً ليتم تعقبهُ لكن الشبكة قد سجلت معرف جهازهُ الخليوي المميز
  • Tu sais, tu as été conçu quand je ne retrouvais pas la télécommande du magnétoscope.
    تعلم أنك كنت محقاً عندما لم اتمكن من معرفة جهاز تحكم الفيديو
  • Depuis 1986, les dispositifs intra-utérins (DIU) sont mieux connus - 77 % des femmes en sont familières.
    - وفي عام 1986 ازدادت المعرفة بالجهاز المستخدم داخل الرحم، فوصلت النسبة إلى 77 في المائة من النساء.
  • La question de savoir quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve ne trouve également aucune réponse ni dans les travaux préparatoires, ni dans les Conventions de Vienne elles-mêmes.
    أما مسألة معرفة الجهاز المختص بالبت في قبول التحفظ فإنها لا تجد لها أي جواب في الأعمال التحضيرية ولا في اتفاقيتي فيينا نفسيهما.
  • Des systèmes d'alerte précoce efficaces en matière de catastrophes naturelles comprennent quatre éléments interdépendants (fig. 1): connaissance des risques, service de surveillance et d'alerte, diffusion d'informations et communication, et capacités d'intervention.
    وتضم النُظم الفعالة للإنذار المبكِّر بالكوارث الطبيعية أربعة مكوِّنات مترابطة (الشكل 1): معرفة الخطر، وجهاز الرصد والإنذار، والنشر والاتصال، والقدرة على الاستجابة.
  • Se référant au Plan d'action nationale pour les femmes seconde étape de la mise en œuvre pour les années 2003-2005, mentionnée au document CEDAW/C/POL/6, elle a souhaité savoir quel est l'organe qui s'occupe de surveiller le plan de mise en œuvre. Le plan a-t-il été évalué ?
    وتحدثت عن خطة العمل الوطنية للمرأة- مرحلة التنفيذ الثانية لفترة السنوات 2003-2005، المشار إليها في الوثيقة CEDAW/C/POL/6، فقالت إنها تريد معرفة الجهاز الذي يتولى رصد تنفيذها وما إن كان قد أجري تقييم بشأنها وماذا كانت نتائج التقييم، إن وجد؛ وما هي الخبرات التي اكتسبت في الخطة؛ وما هي الأهداف التي لم تتحقق، إن وجدت؛ وما إن كان سيتعين وضع خطة عمل أخرى في ضوء التقييم المذكور لبلوغ تلك الأهداف أو لرفع معدل مشاركة المرأة في صنع القرار.
  • Il s'agit notamment de plusieurs types de cancer, de malformations congénitales, de cas de mortinatalité, et de morts des nourrissons et de troubles des systèmes de reproduction, cognitifs, respiratoires et de la circulation sanguine.
    وتشمل هذه الآثار عدة أنواع من أمراض السرطان، وتشوهات المواليد، ووفاة الأجنة، ووفاة الرضّع، فضلاً عن اضطرابات الجهاز التناسلي، والمعرفي والتنفسي والدموي.
  • Mais ils ont dit que quel que soit celui qui a effectué le transfert il l'a fait depuis un ordinateur qui a été reconnu par le service en ligne de la banque.
    ولكنهم قالوا أن أياً كان ..الذي أجرى التحويل قد قام بذلك من خلال جهاز كمبيوتر .معرّف لدى نظام شبكة البنك المعلوماتية
  • Les flics ratissent un rayon de deux kilomètres autour du lieu d'émission du blog de Gellar.
    رجال الشرطة يتفحصون دائرة نصف قطرها ميل حول منبع عنوان الأي بي المرصود من مدونة غيلر توضيح (IP) هو internet protocol رقم متسلسل اعداده تبدأ من 0 إلى 9 ويتضمن في أربع خانات و يمكن من خلاله معرفة اي جهاز يتصل بالانترنت